Þau eru tilnefnd til Ísnálarinnar í ár Atli Ísleifsson skrifar 5. júní 2024 07:28 Verðlaunin eru veitt fyrir best þýddu glæpasöguna sem gefin var út árið 2023. Vísir/Vilhelm Fimm þýðendur hafa verið tilnefndir til Ísnálarinnar 2024 en verðlaunin eru veitt fyrir best þýddu glæpasöguna sem gefin var út árið 2023. Í tilkynningu frá Bandalagi þýðenda og túlka segir að þau fimm sem tilnefnd eru séu: Elín Guðmundsdóttir fyrir þýðingu sína Beinaslóð, eftir Johan Theorin. Útgefandi Ugla útgáfa. Friðrika Benónýsdóttir fyrir þýðingu sína Veðrafjall, eftir Liza Marklund. Útgefandi Ugla útgáfa. Helgi Ingólfsson fyrir þýðingu sína Þýsk sálumessa, eftir Philip Kerr. Útgefandi: Sæmundur útgáfa. Jón Hallur Stefánsson fyrir þýðingu sína Hundaheppni, eftir Lee Child. Útgefandi: JPV útgáfa. Jón St. Kristjánsson fyrir þýðingu sína Fulltrúi afbrýðinnar og fleiri sögur, eftir Jo Nesbø. Útgefandi: JPV útgáfa. Ísnálin er samstarfsverkefni Bandalags þýðenda og túlka, Hins íslenska glæpafélags og Þýðingaseturs Háskóla Íslands, en verðlaunahafi verður kynntur næstkomandi föstudag klukkan 16:00 á Torginu, Borgarbókasafninu – Grófinni. Bókmenntir Menning Bókaútgáfa Mest lesið Útskúfaður úr Hollywood vegna kossareglunnar Lífið Justin Timberlake með Lyme-sjúkdóm Lífið Sjóðheitt og splunkunýtt Hollywood par Lífið Draumabrúðkaup í sextíu ára gömlum kjól frá ömmu Lífið Ætlar í pásu frá giggum Lífið Langaði að passa inn en nýtur þess nú að skera sig úr Tíska og hönnun Tugþúsundir vottuðu Ozzy virðingu Lífið Uppljóstrar um síðustu skilaboðin sem hann fékk frá Ozzy Lífið Dularfullur veðurbreytir Jakobs Frímanns og maðurinn á bak við hann Lífið Sweeney sökuð um kynþáttahyggju Lífið Fleiri fréttir Galdrakarlinn í Oz aftur á fjalirnar Nýr barnakór Hallgrímskirkju stofnaður Bogi hljóp í skarðið fyrir Kristbjörgu Kjeld og ærði áhorfendur Risastór menningarhátíð á Flateyri Ofboðslega falleg berskjöldun Nýjum listaverkum komið upp á Héðinsreitnum Sjá meira
Í tilkynningu frá Bandalagi þýðenda og túlka segir að þau fimm sem tilnefnd eru séu: Elín Guðmundsdóttir fyrir þýðingu sína Beinaslóð, eftir Johan Theorin. Útgefandi Ugla útgáfa. Friðrika Benónýsdóttir fyrir þýðingu sína Veðrafjall, eftir Liza Marklund. Útgefandi Ugla útgáfa. Helgi Ingólfsson fyrir þýðingu sína Þýsk sálumessa, eftir Philip Kerr. Útgefandi: Sæmundur útgáfa. Jón Hallur Stefánsson fyrir þýðingu sína Hundaheppni, eftir Lee Child. Útgefandi: JPV útgáfa. Jón St. Kristjánsson fyrir þýðingu sína Fulltrúi afbrýðinnar og fleiri sögur, eftir Jo Nesbø. Útgefandi: JPV útgáfa. Ísnálin er samstarfsverkefni Bandalags þýðenda og túlka, Hins íslenska glæpafélags og Þýðingaseturs Háskóla Íslands, en verðlaunahafi verður kynntur næstkomandi föstudag klukkan 16:00 á Torginu, Borgarbókasafninu – Grófinni.
Bókmenntir Menning Bókaútgáfa Mest lesið Útskúfaður úr Hollywood vegna kossareglunnar Lífið Justin Timberlake með Lyme-sjúkdóm Lífið Sjóðheitt og splunkunýtt Hollywood par Lífið Draumabrúðkaup í sextíu ára gömlum kjól frá ömmu Lífið Ætlar í pásu frá giggum Lífið Langaði að passa inn en nýtur þess nú að skera sig úr Tíska og hönnun Tugþúsundir vottuðu Ozzy virðingu Lífið Uppljóstrar um síðustu skilaboðin sem hann fékk frá Ozzy Lífið Dularfullur veðurbreytir Jakobs Frímanns og maðurinn á bak við hann Lífið Sweeney sökuð um kynþáttahyggju Lífið Fleiri fréttir Galdrakarlinn í Oz aftur á fjalirnar Nýr barnakór Hallgrímskirkju stofnaður Bogi hljóp í skarðið fyrir Kristbjörgu Kjeld og ærði áhorfendur Risastór menningarhátíð á Flateyri Ofboðslega falleg berskjöldun Nýjum listaverkum komið upp á Héðinsreitnum Sjá meira