Þrjár íslenskar skáldsögur tilnefndar til IMPAC-verðlaunanna Atli Ísleifsson skrifar 6. nóvember 2017 14:31 Bækur Jóns Kalman Stefánssonar, Yrsu Sigurðardóttur og Sjón eru tilnefndar til IMPAC-verðlaunanna. Þrjár íslenskar skáldsögur eru í hópi þeirra 150 skáldsagna sem hafa verið tilnefndar til hinnar virtu IMPAC-verðlauna. Verðlaunin eru veitt árlega í írsku höfuðborginni Dublin, en það eru yfir hundrað bókasöfn um heim allan sem tilnefna bækur til verðlaunanna. Á heimasíðu verðlaunanna kemur fram að íslensku bækurnar hafi verið tilnefndar af bókasöfnum í Reykjavík (Borgarbókasafnið) og Genf í Sviss. Bækurnar sem um ræðir eruWhy Did You Lie? (Lygi) eftir Yrsu Sigurdardottur, í enskri þýðingu Victoria CribbMoonstone – the boy who never was (Mánasteinn) eftir Sjón, í enskri þýðingu Victoria CribbFish Have No Feet ( Fiskarnir hafa enga fætur) eftir Jon Kalman Stefánsson, í enskri þýðingu Philip Roughton. IMPAC-verðlaunin eru veitt fyrir skáldsögu á ensku, hvort sem er frumsamda eða í þýðingu og nemur verðlaunaféð 100 þúsund evrum. Mest lesið Hvetur fólk til að taka sjálfu með „þessu glæsiklofi“ Lífið Skoðanabræður hætta göngu sinni: „Takk fyrir okkur“ Lífið Myndaveisla: Ærandi pollagallastemming í Eyjum Lífið Rod Stewart sýnir Ozzy taka sjálfur í himnaríki Lífið Hermína sem missti folald og móðurlaus Tígull fundu hvort annað Lífið Fann ástina á Balí en nýtur hennar í Kóreu Lífið Menningarperlan aftur komin í sitt gamla horf Lífið „Stundum finnst mér hún vera farin þó hún sé enn á lífi“ Lífið „Þarna fylltist hjartað af hamingju“ Lífið Sweeney sökuð um kynþáttahyggju Lífið Fleiri fréttir „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Galdrakarlinn í Oz aftur á fjalirnar Nýr barnakór Hallgrímskirkju stofnaður Bogi hljóp í skarðið fyrir Kristbjörgu Kjeld og ærði áhorfendur Risastór menningarhátíð á Flateyri Ofboðslega falleg berskjöldun Nýjum listaverkum komið upp á Héðinsreitnum Sjá meira
Þrjár íslenskar skáldsögur eru í hópi þeirra 150 skáldsagna sem hafa verið tilnefndar til hinnar virtu IMPAC-verðlauna. Verðlaunin eru veitt árlega í írsku höfuðborginni Dublin, en það eru yfir hundrað bókasöfn um heim allan sem tilnefna bækur til verðlaunanna. Á heimasíðu verðlaunanna kemur fram að íslensku bækurnar hafi verið tilnefndar af bókasöfnum í Reykjavík (Borgarbókasafnið) og Genf í Sviss. Bækurnar sem um ræðir eruWhy Did You Lie? (Lygi) eftir Yrsu Sigurdardottur, í enskri þýðingu Victoria CribbMoonstone – the boy who never was (Mánasteinn) eftir Sjón, í enskri þýðingu Victoria CribbFish Have No Feet ( Fiskarnir hafa enga fætur) eftir Jon Kalman Stefánsson, í enskri þýðingu Philip Roughton. IMPAC-verðlaunin eru veitt fyrir skáldsögu á ensku, hvort sem er frumsamda eða í þýðingu og nemur verðlaunaféð 100 þúsund evrum.
Mest lesið Hvetur fólk til að taka sjálfu með „þessu glæsiklofi“ Lífið Skoðanabræður hætta göngu sinni: „Takk fyrir okkur“ Lífið Myndaveisla: Ærandi pollagallastemming í Eyjum Lífið Rod Stewart sýnir Ozzy taka sjálfur í himnaríki Lífið Hermína sem missti folald og móðurlaus Tígull fundu hvort annað Lífið Fann ástina á Balí en nýtur hennar í Kóreu Lífið Menningarperlan aftur komin í sitt gamla horf Lífið „Stundum finnst mér hún vera farin þó hún sé enn á lífi“ Lífið „Þarna fylltist hjartað af hamingju“ Lífið Sweeney sökuð um kynþáttahyggju Lífið Fleiri fréttir „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Galdrakarlinn í Oz aftur á fjalirnar Nýr barnakór Hallgrímskirkju stofnaður Bogi hljóp í skarðið fyrir Kristbjörgu Kjeld og ærði áhorfendur Risastór menningarhátíð á Flateyri Ofboðslega falleg berskjöldun Nýjum listaverkum komið upp á Héðinsreitnum Sjá meira